Bible21Matouš21,25

Matouš 21:25

Odkud se vzal Janův křest? Z ne­be, nebo z lidí?“ Začali se tedy mezi se­bou do­ha­dovat: „Když řekne­me, že z ne­be, řekne: ‚Tak pro­č jste mu nevěřili?‘


Verš v kontexte

24 „Já se vás také na něco zeptám,“ ře­kl jim na to Ježíš. „Když mi od­po­ví­te, i já vám od­po­vím, jakým právem to dělám. 25 Odkud se vzal Janův křest? Z ne­be, nebo z lidí?“ Začali se tedy mezi se­bou do­ha­dovat: „Když řekne­me, že z ne­be, řekne: ‚Tak pro­č jste mu nevěřili?‘ 26 Když řekne­me, že z li­dí, mu­sí­me se bát zástu­pu, pro­tože všich­ni mají Jana za proroka.“

späť na Matouš, 21

Príbuzné preklady Roháček

25 Krst Jánov od­kiaľže bol, z neba a či z ľudí? A oni roz­mýšľali sami u seba hovoriac: Keď po­vieme: Z neba, po­vie nám: Prečo ste mu tedy ne­uverili?

Evanjelický

25 Od­kiaľ bol Jánov krst: z neba, a či od ľudí? A oni roz­mýšľali a hovorili si: Ak po­vieme: Z neba, od­povie nám: Prečo ste mu teda ne­uverili.

Ekumenický

25 Od­kiaľ bol Jánov krst? Z neba, či od ľudí? Oni medzi sebou uvažovali: Ak po­vieme, že z neba, po­vie nám: Prečo ste mu teda ne­uverili?

Bible21

25 Odkud se vzal Janův křest? Z ne­be, nebo z lidí?“ Začali se tedy mezi se­bou do­ha­dovat: „Když řekne­me, že z ne­be, řekne: ‚Tak pro­č jste mu nevěřili?‘

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček