Bible21Matouš21,19

Matouš 21:19

Uvi­děl u ces­ty je­den fí­kovník, šel k ně­mu, ale nenašel na něm nic než lis­tí. Ře­kl mu te­dy: „Ať se z tebe už navěky ne­rodí ovoce!“ A ten fí­kovník hned uschl.


Verš v kontexte

18 Za svítání cestou zpět do měs­ta do­stal hlad. 19 Uvi­děl u ces­ty je­den fí­kovník, šel k ně­mu, ale nenašel na něm nic než lis­tí. Ře­kl mu te­dy: „Ať se z tebe už navěky ne­rodí ovoce!“ A ten fí­kovník hned uschl. 20 Když to vi­dě­li učedníci, po­divi­li se: „Jak to, že ten fí­kovník tak rych­le uschl?“

späť na Matouš, 21

Príbuzné preklady Roháček

19 A vidiac jeden fík pri ces­te išiel k ne­mu, ale nenašiel na ňom ničoho, iba lís­tie a po­vedal mu: Nech sa ni­kdy viac ne­urodí z teba ovocia až na veky! A fík na­skut­ku vy­schnul.

Evanjelický

19 Pri ces­te videl figov­ník, išiel k ne­mu, ale nenašiel na ňom nič, len samé lís­tie; i riekol mu: Nech sa ni­kdy viac ne­urodí na tebe ovocie! A figov­ník naraz vy­schol.

Ekumenický

19 Pri ces­te uvidel figov­ník, prišiel k nemu, ale nenašiel na ňom nič, iba samé lís­tie. Po­vedal mu: Nech sa na tebe už ni­kdy viac ne­urodí ovocie! A figov­ník hneď vy­schol.

Bible21

19 Uvi­děl u ces­ty je­den fí­kovník, šel k ně­mu, ale nenašel na něm nic než lis­tí. Ře­kl mu te­dy: „Ať se z tebe už navěky ne­rodí ovoce!“ A ten fí­kovník hned uschl.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček