Bible21Matouš2,16

Matouš 2:16

Když He­ro­des po­znal, že ho mudrci okla­ma­li, ne­smírně se rozhněval a dal v Bet­lémě a v ce­lém oko­lí po­vraž­dit všech­ny chlap­ce mladší dvou let, pod­le ča­su, na který se vy­ptal mudrců.


Verš v kontexte

15 kde zůstal až do He­rodovy smrti. Tak se na­plni­lo, co Hos­po­din pro­mlu­vil ús­ty pro­roka: „­Po­vo­lal jsem svého Syna z Egypta.“ 16 Když He­ro­des po­znal, že ho mudrci okla­ma­li, ne­smírně se rozhněval a dal v Bet­lémě a v ce­lém oko­lí po­vraž­dit všech­ny chlap­ce mladší dvou let, pod­le ča­su, na který se vy­ptal mudrců. 17 Teh­dy se na­plni­lo slovo pro­roka Je­re­miáše:

späť na Matouš, 2

Príbuzné preklady Roháček

16 Vtedy Heródes, vidiac, že je znevážený mudr­cami, veľmi sa roz­hneval a po­slal a povraždil všet­kých chlap­cov, ktorí boli v Bet­leheme a na celom jeho okolí, od dvoj­ročných a niže, podľa času, na ktorý sa bol dô­klad­ne vy­pýtal mudr­cov.

Evanjelický

16 Keď Herodes videl, že ho mudr­ci oklamali, strašne sa roz­hneval a dal po­v­raždiť všet­ky deti v Bet­leheme a na celom jeho okolí, počnúc od dvoj­ročných nadol, podľa času, na ktorý sa dô­klad­ne po­vy­pytoval mudr­cov.

Ekumenický

16 Keď po­tom Herodes zbadal, že ho mudr­ci oklamali, veľmi sa na­hneval. Dal po­v­raždiť v Betleheme a na celom okolí všet­kých chlap­cov do dvoch rokov, a to podľa času, na ktorý sa dô­klad­ne po­vy­pytoval mudr­cov.

Bible21

16 Když He­ro­des po­znal, že ho mudrci okla­ma­li, ne­smírně se rozhněval a dal v Bet­lémě a v ce­lém oko­lí po­vraž­dit všech­ny chlap­ce mladší dvou let, pod­le ča­su, na který se vy­ptal mudrců.

Bible21Matouš2,16

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček