Bible21Matouš19,28

Matouš 19:28

Ježíš od­po­věděl: „A­men, říkám vám, kteří jste mě následova­li, že při znovuzro­zení svě­ta, až se Syn člověka po­sadí na trůnu své slávy, bu­dete i vy sedět na dvanácti trůnech a bu­dete sou­dit dvanáct poko­lení Iz­rae­le.


Verš v kontexte

27 „­Podívej se,“ ozval se Petr, „my jsme všech­no opusti­li a šli za te­bou. Co bude s námi?“ 28 Ježíš od­po­věděl: „A­men, říkám vám, kteří jste mě následova­li, že při znovuzro­zení svě­ta, až se Syn člověka po­sadí na trůnu své slávy, bu­dete i vy sedět na dvanácti trůnech a bu­dete sou­dit dvanáct poko­lení Iz­rae­le. 29 A každý, kdo pro mé jméno opustil domy nebo bra­t­ry nebo se­st­ry nebo otce nebo matku nebo dě­ti nebo po­le, získá stokrát více a ob­drží za dě­dictví věčný život.

späť na Matouš, 19

Príbuzné preklady Roháček

28 A Ježiš im po­vedal: Ameň vám hovorím, že vy, ktorí ste ma na­sledovali, v znovaz­rodení, keď sad­ne Syn človeka na tróne svojej slávy, sad­nete si aj vy na dvanás­tich trónoch súdiac dvanásť po­kolení Iz­raelových,

Evanjelický

28 Ježiš im od­povedal: Veru vám hovorím: Pri ob­novení sveta, keď Syn človeka za­sad­ne na trón svojej slávy, aj vy, ktorí ste ma na­sledovali, za­sad­nete na dvanásť trónov a budete súdiť dvanásť kmeňov iz­rael­ských.

Ekumenický

28 Ježiš im od­povedal: Amen, hovorím vám: Pri ob­novení sveta, keď Syn človeka za­sad­ne na trón svojej slávy, aj vy, ktorí ste ma na­sledovali, za­sad­nete na dvanásť trónov a budete súdiť dvanásť kmeňov Iz­raela.

Bible21

28 Ježíš od­po­věděl: „A­men, říkám vám, kteří jste mě následova­li, že při znovuzro­zení svě­ta, až se Syn člověka po­sadí na trůnu své slávy, bu­dete i vy sedět na dvanácti trůnech a bu­dete sou­dit dvanáct poko­lení Iz­rae­le.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček