Bible21Matouš17,25

Matouš 17:25

„Ale ano,“ od­po­věděl Petr. Když pak přišel do­mů, Ježíš ho pře­dešel otázkou: „Co mys­líš, Ši­mo­ne, od koho vy­bírají po­zemští králové daně a po­platky? Od vlastních synů, ane­bo od cizích?“


Verš v kontexte

24 Jakmi­le přiš­li do Kafarnaum, přistou­pi­li k Pet­rovi výběrčí chrá­mové daně. „Váš uči­tel ne­platí daně?“ pta­li se. 25 „Ale ano,“ od­po­věděl Petr. Když pak přišel do­mů, Ježíš ho pře­dešel otázkou: „Co mys­líš, Ši­mo­ne, od koho vy­bírají po­zemští králové daně a po­platky? Od vlastních synů, ane­bo od cizích?“ 26 „Od cizích,“ od­po­věděl Petr. „Synové jsou tedy svobodní!“ ře­kl mu Ježíš.

späť na Matouš, 17

Príbuzné preklady Roháček

25 A on povedal: Platí! A keď vošiel do domu, pred­išiel ho Ježiš a po­vedal: Čo sa ti zdá, Šimone, od koho berú kráľovia tej­to zeme clo alebo daň? Od svojich synov a či od cudzích?

Evanjelický

25 Od­povedal: Platí. Keď prišiel domov, pred­išiel ho Ježiš a riekol: Čo mys­líš, Šimon? Od koho berú zem­skí králi clo alebo daň? Od svojich synov, a či od cudzích?

Ekumenický

25 Keď od­povedal, že od cudzích, po­vedal mu Ježiš: Synovia sú teda oslobodení.

Bible21

25 „Ale ano,“ od­po­věděl Petr. Když pak přišel do­mů, Ježíš ho pře­dešel otázkou: „Co mys­líš, Ši­mo­ne, od koho vy­bírají po­zemští králové daně a po­platky? Od vlastních synů, ane­bo od cizích?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček