Bible21Matouš15,31

Matouš 15:31

Když li­dé vi­dě­li, jak němí mluví, zmrzačení jsou zdraví, chro­mí chodí a slepí vi­dí, užas­li a vzda­li slávu Bohu Iz­rae­le.


Verš v kontexte

30 Teh­dy k ně­mu přišlo ve­liké množství li­dí. Mě­li s se­bou chro­mé, slepé, němé, zmrzačené a mno­hé jiné. Pokláda­li mu je k no­hám a on je uz­dravoval. 31 Když li­dé vi­dě­li, jak němí mluví, zmrzačení jsou zdraví, chro­mí chodí a slepí vi­dí, užas­li a vzda­li slávu Bohu Iz­rae­le. 32 Po­tom Ježíš svo­lal své učedníky a ře­kl: „Je mi těch li­dí líto. Jsou se mnou už tři dny a ne­mají co jíst. Ne­chci je po­slat pryč hla­dové, vž­dyť by cestou pad­li vyčerpáním.“

späť na Matouš, 15

Príbuzné preklady Roháček

31 takže sa divily zá­stupy vidiac, že ne­mí hovoria, zmr­začení sú zdraví, chromí chodia, a slepí vidia, a oslavovali Boha Iz­raelov­ho.

Evanjelický

31 takže sa zá­stupy čudovali, keď videli, že ne­mí hovoria, chorí sú zdraví, chromí chodia a slepí vidia; i oslavovali Boha iz­rael­ského.

Ekumenický

31 Ľudia sa čudovali, keď videli, že ne­mí hovoria, mr­záci sú zdraví, chromí chodia a slepí vidia. A oslavovali Boha Iz­raela.

Bible21

31 Když li­dé vi­dě­li, jak němí mluví, zmrzačení jsou zdraví, chro­mí chodí a slepí vi­dí, užas­li a vzda­li slávu Bohu Iz­rae­le.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček