Bible21Matouš12,44

Matouš 12:44

Teh­dy si řekne: ‚Vrátím se do svého do­mu, odkud jsem vyšel.‘ A když při­jde a nalez­ne ho vy­metený a oz­do­bený, ale prázdný,


Verš v kontexte

43 Když nečis­tý duch vy­jde z člověka, bloudí po vy­prahlých mís­tech a hledá odpoči­nek, ale nena­chází. 44 Teh­dy si řekne: ‚Vrátím se do svého do­mu, odkud jsem vyšel.‘ A když při­jde a nalez­ne ho vy­metený a oz­do­bený, ale prázdný, 45 jde a při­be­re k sobě sedm jiných du­chů, horších než je sám. Pak ve­jdou dovni­tř, za­byd­lí se tam a na­ko­nec tomu člověku bude hůře než na za­čátku. Tak tomu bude i s tím­to zlým pokolením.“

späť na Matouš, 12

Príbuzné preklady Roháček

44 vtedy hovorí: Na­vrátim sa do svoj­ho domu, od­kiaľ som vy­šiel. A keď prij­de, naj­de prázd­ny, vy­metený a vy­zdobený;

Evanjelický

44 I po­vie si: Vrátim sa do svoj­ho domu, od­kiaľ som vy­šiel. A keď príde, náj­de ho prázd­ny, vy­metený a vy­zdobený.

Ekumenický

44 Vtedy si po­vie: Vrátim sa do svoj­ho domu, od­kiaľ som vy­šiel. Keď ta príde, náj­de ho prázd­ny, vy­zametaný a vy­zdobený.

Bible21

44 Teh­dy si řekne: ‚Vrátím se do svého do­mu, odkud jsem vyšel.‘ A když při­jde a nalez­ne ho vy­metený a oz­do­bený, ale prázdný,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček