Bible21Matouš11,29

Matouš 11:29

Vez­mě­te na sebe mé jho a uč­te se ode mě, ne­boť jsem mírný a pokorný v srd­ci, a vaše duše na­jdou odpoči­nutí.


Verš v kontexte

28 Po­jď­te ke mně, všich­ni upracovaní a ob­těžkaní, a já vám dám odpoči­nout. 29 Vez­mě­te na sebe mé jho a uč­te se ode mě, ne­boť jsem mírný a pokorný v srd­ci, a vaše duše na­jdou odpoči­nutí. 30 Mé jho je to­tiž příjemné a mé bře­meno lehké.“

späť na Matouš, 11

Príbuzné preklady Roháček

29 Vez­mite moje jar­mo na seba a učte sa odo mňa, lebo som tichý a po­kor­ný srd­com, a naj­dete od­počinutie svojim dušiam;

Evanjelický

29 Vez­mite na seba moje jar­mo a učte sa odo mňa, lebo som krot­ký a po­kor­ný v srd­ci, a náj­dete si od­počinutie duše;

Ekumenický

29 Vez­mite na seba moje jar­mo a učte sa odo mňa, lebo som tichý a po­kor­ný srd­com, a náj­dete od­počinutie pre svoje duše.

Bible21

29 Vez­mě­te na sebe mé jho a uč­te se ode mě, ne­boť jsem mírný a pokorný v srd­ci, a vaše duše na­jdou odpoči­nutí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček