Bible21Matouš10,27

Matouš 10:27

Co vám říkám ve tmě, mluv­te na svět­le; co slyší­te šeptat do ucha, hlásej­te ze střech!


Verš v kontexte

26 Ne­boj­te se jich. Není to­tiž nic skrytého, co ne­bu­de zje­veno, ani nic tajného, co ne­bu­de po­znáno. 27 Co vám říkám ve tmě, mluv­te na svět­le; co slyší­te šeptat do ucha, hlásej­te ze střech! 28 Ne­boj­te se těch, kdo za­bíjejí tělo, ale duši za­bít ne­mo­hou. Radě­ji se boj­te To­ho, který může duši i tělo za­hu­bit v pekle.

späť na Matouš, 10

Príbuzné preklady Roháček

27 Čo vám hovorím vo tme, po­vedz­te na svet­le, a to, čo počujete v ucho, hlásaj­te na domoch.

Evanjelický

27 Čo vám hovorím po­tme, hovor­te na svet­le, a čo pošep­ky, roz­hlasuj­te zo striech.

Ekumenický

27 Čo vám hovorím po­tme, hovor­te na svet­le, a čo počujete len pošep­ky do ucha, roz­hlasuj­te zo striech.

Bible21

27 Co vám říkám ve tmě, mluv­te na svět­le; co slyší­te šeptat do ucha, hlásej­te ze střech!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček