Bible21Matouš10,19

Matouš 10:19

Když vás jim vy­dají, ne­sta­rej­te se, jak a co má­te ří­kat. Co má­te říci, vám bude dáno v tu chví­li.


Verš v kontexte

18 Kvů­li mně vás po­vedou i před vlád­ce a krále na svě­de­ctví pro ně a pro náro­dy. 19 Když vás jim vy­dají, ne­sta­rej­te se, jak a co má­te ří­kat. Co má­te říci, vám bude dáno v tu chví­li. 20 Nejste to to­tiž vy, kdo mluví, ale Duch vaše­ho Ot­ce, který mluví ve vás.

späť na Matouš, 10

Príbuzné preklady Roháček

19 A keď vás vy­dajú, ne­staraj­te sa o to, jako alebo čo by ste mali hovoriť. Lebo vám bude dané v tú hodinu, čo budete mať hovoriť.

Evanjelický

19 Keď vás vy­dajú, ne­tráp­te sa, ako a čo hovoriť, lebo v tej chvíli bude vám dané, čo máte hovoriť;

Ekumenický

19 Keď vás vy­dajú súdu, ne­staraj­te sa, čo a ako máte hovoriť. Lebo v tej chvíli vám bude dané, čo máte po­vedať.

Bible21

19 Když vás jim vy­dají, ne­sta­rej­te se, jak a co má­te ří­kat. Co má­te říci, vám bude dáno v tu chví­li.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček