Bible21Marek9,9

Marek 9:9

Cestou zpět z hory jim přikázal, aby niko­mu neříka­li, co vi­dě­li, dokud Syn člověka ne­vstane z mrt­vých.


Verš v kontexte

8 Hned se roz­hléd­li, ale ne­vi­dě­li už u sebe niko­ho než sa­motného Ježíše. 9 Cestou zpět z hory jim přikázal, aby niko­mu neříka­li, co vi­dě­li, dokud Syn člověka ne­vstane z mrt­vých. 10 Ne­cha­li si to tedy pro se­be. Jen se do­ha­dova­li, co to je ‚vstát z mrt­vých‘.

späť na Marek, 9

Príbuzné preklady Roháček

9 A keď schádzali s vr­chu, pri­kázal im, aby ni­komu nerozp­rávali o tom, čo videli, iba v­raj až po­tom, keď vstane Syn človeka z mŕt­vych.

Evanjelický

9 Keď zo­stupovali z vr­chu, pri­kázal im, aby ni­komu nehovorili o tom, čo videli, do­kiaľ Syn človeka ne­vs­tane z mŕt­vych.

Ekumenický

9 Keď zo­stupovali z vrchu, pri­kázal im, aby ni­komu nerozp­rávali, čo videli, kým Syn človeka ne­vs­tane z mŕtvych.

Bible21

9 Cestou zpět z hory jim přikázal, aby niko­mu neříka­li, co vi­dě­li, dokud Syn člověka ne­vstane z mrt­vých.

Bible21Marek9,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček