Bible21Marek8,6

Marek 8:6

Ne­chal tedy zástup po­sa­dit na zem, vzal těch sedm chle­bů, vzdal díky, lá­mal a dával svým učedníkům, aby je předkláda­li. Ti je pak pře­dloži­li zástu­pu.


Verš v kontexte

5 „Ko­lik má­te chlebů?“ ze­ptal se jich. „Sedm,“ od­po­vědě­li. 6 Ne­chal tedy zástup po­sa­dit na zem, vzal těch sedm chle­bů, vzdal díky, lá­mal a dával svým učedníkům, aby je předkláda­li. Ti je pak pře­dloži­li zástu­pu. 7 Mě­li také pár malých rybek. Ježíš je požeh­nal a ře­kl, ať předkládají i je.

späť na Marek, 8

Príbuzné preklady Roháček

6 Vtedy roz­kázal zá­stupu po­sadať si na zem. A vzal tých sedem chlebov a poďakujúc lámal a dával svojim učeníkom, aby pred­kladali, a klád­li pred zá­stup.

Evanjelický

6 Roz­kázal teda zá­stupu po­sadiť sa na zem. Po­tom vzal tých sedem chlebov, dob­rorečil, lámal a dával učeníkom, aby ich podávali, a oni ich roz­dávali ľudu.

Ekumenický

6 Nato ľuďom pri­kázal, aby si po­sadali na zem. Ježiš vzal tých sedem chlebov, dob­rorečil, lámal a podával svojim učeníkom, aby ich roz­deľovali. Oni ich roz­dali zá­stupu.

Bible21

6 Ne­chal tedy zástup po­sa­dit na zem, vzal těch sedm chle­bů, vzdal díky, lá­mal a dával svým učedníkům, aby je předkláda­li. Ti je pak pře­dloži­li zástu­pu.

Bible21Marek8,6

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček