Bible21Marek5,4

Marek 5:4

Před­tím býval často spoután okovy a řetě­zy, ale on ty řetě­zy vž­dy roz­tr­hal a okovy roz­lá­mal, takže ho nikdo ne­mohl zkro­tit.


Verš v kontexte

3 Byd­lel v hro­bech a nikdo ho už ne­mohl ani svázat řetězem. 4 Před­tím býval často spoután okovy a řetě­zy, ale on ty řetě­zy vž­dy roz­tr­hal a okovy roz­lá­mal, takže ho nikdo ne­mohl zkro­tit. 5 Pořád, ve dne i v no­ci, byl v hrobkách a na horách, křičel a tlou­kl se ka­mením.

späť na Marek, 5

Príbuzné preklady Roháček

4 pre­tože bol čas­to po­viazaný putami na nohách a reťazami a roz­tr­hal reťazi a putá polámal, a ni­kto ho ne­vládal skrotiť.

Evanjelický

4 Čas­to ho síce sput­nali a zviazali, ale roz­tr­hal reťaze a polámal putá a ni­kto ho ne­vládal skrotiť.

Ekumenický

4 Čas­to ho síce ľudia sput­nali putami a reťazami, no on si reťaze po­stŕhal a putá roz­lámal. Nik ne­mal silu skrotiť ho.

Bible21

4 Před­tím býval často spoután okovy a řetě­zy, ale on ty řetě­zy vž­dy roz­tr­hal a okovy roz­lá­mal, takže ho nikdo ne­mohl zkro­tit.

Bible21Marek5,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček