Bible21Marek5,14

Marek 5:14

Pasáci teh­dy utek­li a roz­hlási­li to ve městě i na ven­kově. Li­dé se šli podívat, co se to stalo.


Verš v kontexte

13 Ježíš jim to po­vo­lil, a tak ti nečis­tí du­chové vy­š­li a vstou­pi­li do pra­sat. Asi dvou­tisícové stádo se jich pak roz­běh­lo ze srá­zu do­lů do je­ze­ra, kde uto­nulo. 14 Pasáci teh­dy utek­li a roz­hlási­li to ve městě i na ven­kově. Li­dé se šli podívat, co se to stalo. 15 Když přiš­li k Ježíšovi a vi­dě­li to­ho, který býval po­se­dlý tou Legií, jak tam sedí ob­lečen a při zdravém ro­zu­mu, do­sta­li strach.

späť na Marek, 5

Príbuzné preklady Roháček

14 A tí, ktorí ich pás­li, utiek­li a oznámili to v mes­te i v domoch v poli. A vy­šli vidieť, čo sa to stalo.

Evanjelický

14 Pas­tieri však utiek­li a vy­rozp­rávali to po mes­te i po osadách; a ľudia vy­šli po­zrieť, čo sa stalo.

Ekumenický

14 Pas­tieri sa roz­utekali a prinies­li o tom správu do mes­ta a do osád. Ľudia sa zbeh­li po­zrieť, čo sa stalo.

Bible21

14 Pasáci teh­dy utek­li a roz­hlási­li to ve městě i na ven­kově. Li­dé se šli podívat, co se to stalo.

Bible21Marek5,14

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček