Bible21Marek5,12

Marek 5:12

Dé­mo­ni ho pro­to pro­si­li: „Pu­sť nás do těch pra­sat, ať ve­jde­me do nich!“


Verš v kontexte

11 Na ú­bočí hory se tam pás­lo ve­liké stádo pra­sat. 12 Dé­mo­ni ho pro­to pro­si­li: „Pu­sť nás do těch pra­sat, ať ve­jde­me do nich!“ 13 Ježíš jim to po­vo­lil, a tak ti nečis­tí du­chové vy­š­li a vstou­pi­li do pra­sat. Asi dvou­tisícové stádo se jich pak roz­běh­lo ze srá­zu do­lů do je­ze­ra, kde uto­nulo.

späť na Marek, 5

Príbuzné preklady Roháček

12 A prosili ho všet­ci tí démoni a hovorili: Pošli nás do tých svíň, aby sme vošli do nich.

Evanjelický

12 I prosili Ho [duchovia]: Pošli nás do svíň, aby sme vošli do nich.

Ekumenický

12 Zlí duchovia ho prosili: Pošli nás do svíň, nech voj­deme do nich!

Bible21

12 Dé­mo­ni ho pro­to pro­si­li: „Pu­sť nás do těch pra­sat, ať ve­jde­me do nich!“

Bible21Marek5,12

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček