Bible21Marek3,4

Marek 3:4

Po­tom se jich ze­ptal: „S­mí se v so­bo­tu ko­nat dob­ro, nebo zlo? Za­chránit život, nebo zničit?“ Oni však mlče­li.


Verš v kontexte

3 Ježíš tomu muži s ochrnutou ru­kou ře­kl: „Po­stav se doprostřed.“ 4 Po­tom se jich ze­ptal: „S­mí se v so­bo­tu ko­nat dob­ro, nebo zlo? Za­chránit život, nebo zničit?“ Oni však mlče­li. 5 S hněvem se po nich roz­hlé­dl, za­rmou­cen tvrdostí je­jich srd­ce, a ře­kl tomu muži: „Natáhni ruku.“ A když ji natáhl, byla znovu zdravá.

späť na Marek, 3

Príbuzné preklady Roháček

4 A po­vedal im: Či sa smie v sobotu dob­re robiť a či zle robiť - život za­chrániť a či za­biť? A oni mlčali.

Evanjelický

4 A spýtal sa ich: Či je do­volené v sobotu robiť dob­re alebo zle; za­chrániť život alebo za­biť? A oni mlčali.

Ekumenický

4 A po­vedal im: Je do­volené v sobotu robiť dob­re alebo zle, život za­chrániť alebo zničiť? Oni však mlčali.

Bible21

4 Po­tom se jich ze­ptal: „S­mí se v so­bo­tu ko­nat dob­ro, nebo zlo? Za­chránit život, nebo zničit?“ Oni však mlče­li.

Bible21Marek3,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček