Bible21Marek2,18

Marek 2:18

Janovi učedníci a fa­ri­ze­ové mě­li ve zvyku se postit. Něk­teří přiš­li a pta­li se ho: „Pro­č se Janovi učedníci a učedníci fa­ri­zeů po­stí, ale tvo­ji učedníci se nepostí?“


Verš v kontexte

17 Když to Ježíš us­lyšel, ře­kl jim: „Lékaře ne­po­tře­bují zdraví, ale ne­mo­cní. Ne­přišel jsem vo­lat sprave­dlivé, ale hříšníky.“ 18 Janovi učedníci a fa­ri­ze­ové mě­li ve zvyku se postit. Něk­teří přiš­li a pta­li se ho: „Pro­č se Janovi učedníci a učedníci fa­ri­zeů po­stí, ale tvo­ji učedníci se nepostí?“ 19 Ježíš jim od­po­věděl: „­Mo­hou se ženi­chovi přá­te­lé postit, dokud je ženich ještě s ni­mi? Dokud mají ženi­cha u se­be, ne­mo­hou se postit.

späť na Marek, 2

Príbuzné preklady Roháček

18 A učeníci Jánovi aj učeníci farizeov sa pos­tili. A prišli a po­vedali mu: Prečo sa pos­tia učeníci Jánovi aj učeníci farize­ov, a tvoji učeníci sa ne­pos­tia?

Evanjelický

18 Jánovi učeníci a farizeji sa pos­tievali. I prišli (nie­ktorí) a po­vedali Mu: Prečo sa pos­tia Jánovi učeníci a učeníci farizejov, ale Tvoji učeníci sa ne­pos­tia?

Ekumenický

18 Jánovi učeníci a farizeji sa pos­tili. Nie­ktorí pri­chádzali za ním s otázkou: Prečo sa Jánovi učeníci a učeníci farizejov pos­tia, a tvoji učeníci sa ne­pos­tia?

Bible21

18 Janovi učedníci a fa­ri­ze­ové mě­li ve zvyku se postit. Něk­teří přiš­li a pta­li se ho: „Pro­č se Janovi učedníci a učedníci fa­ri­zeů po­stí, ale tvo­ji učedníci se nepostí?“

Bible21Marek2,18

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček