Bible21Marek14,32

Marek 14:32

Když pak přiš­li na místo zvané Get­se­mane, ře­kl svým učedníkům: „Po­saď­te se tu, než se pomodlím.“


Verš v kontexte

31 On se ale dušoval: „I kdybych měl s te­bou zemřít, nikdy tě nezapřu!“ A podobně mlu­vi­li i všich­ni ostatní. 32 Když pak přiš­li na místo zvané Get­se­mane, ře­kl svým učedníkům: „Po­saď­te se tu, než se pomodlím.“ 33 Vzal s se­bou Pet­ra, Ja­ku­ba a Jana a vtom na něj za­ča­la pa­dat hrůza a tíha.

späť na Marek, 14

Príbuzné preklady Roháček

32 Po­tom prišli na po­zemok, ktorého meno je Get­sémane. A po­vedal svojim učeníkom: Po­seďte tu, kým sa ne­pomod­lím.

Evanjelický

32 Po­tom prišli na mies­to, ktoré sa volalo Get­semane. A po­vedal svojim učeníkom: Sad­nite si tuto, kým sa po­mod­lím.

Ekumenický

32 Prišli na mies­to zvané Get­semani. A pri­kázal svojim učeníkom: Sad­nite si sem, kým sa po­mod­lím.

Bible21

32 Když pak přiš­li na místo zvané Get­se­mane, ře­kl svým učedníkům: „Po­saď­te se tu, než se pomodlím.“

Bible21Marek14,32

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček