Bible21Marek14,22

Marek 14:22

Když jedli, vzal chléb, požeh­nal, lá­mal a dal jim ho se slovy: „Vez­mě­te, to je mé tělo.“


Verš v kontexte

21 Syn člověka sice od­chází, jak je o něm psáno, ale běda to­mu, kdo Syna člověka zrazuje. Bylo by pro něj lepší, kdy­by se vůbec nenarodil.“ 22 Když jedli, vzal chléb, požeh­nal, lá­mal a dal jim ho se slovy: „Vez­mě­te, to je mé tělo.“ 23 Po­tom vzal ka­lich, vzdal díky, podal jim ho a pili z něj všich­ni.

späť na Marek, 14

Príbuzné preklady Roháček

22 A keď jed­li, vzal Ježiš chlieb a keď bol dob­rorečil, lámal a dával im a po­vedal: Vez­mite, jedz­te, toto je moje telo.

Evanjelický

22 Keď jed­li, vzal (Ježiš) chlieb, po žeh­nal, lámal a dával im hovoriac: Vez­mite [jedz­te]: Toto je moje telo.

Ekumenický

22 Keď jed­li, vzal chlieb a dob­rorečil, lámal ho a dával im so slovami: Vez­mite, toto je moje telo!

Bible21

22 Když jedli, vzal chléb, požeh­nal, lá­mal a dal jim ho se slovy: „Vez­mě­te, to je mé tělo.“

Bible21Marek14,22

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček