Bible21Marek13,35

Marek 13:35

Pro­to bdě­te. Ne­ví­te to­tiž, kdy při­jde pán domu – zda večer, o půlno­ci, za ku­ropění, nebo za svítání.


Verš v kontexte

34 Je to, jako když člověk ode­šel na ces­tu: opustil svůj dům a svěřil správu svým služebníkům. Každé­mu určil jeho práci a vrátné­mu přikázal, aby bděl. 35 Pro­to bdě­te. Ne­ví­te to­tiž, kdy při­jde pán domu – zda večer, o půlno­ci, za ku­ropění, nebo za svítání. 36 Aby vás snad, když znena­dání při­jde, nenale­zl spící.

späť na Marek, 13

Príbuzné preklady Roháček

35 A tak bdej­te, lebo ne­viete, kedy prij­de pán domu, či večer či o pol­noci, či keď spieva kohút a či ráno,

Evanjelický

35 tak aj vy bdej­te; lebo ne­viete, kedy príde pán domu, či večer, či o pol­noci, či keď kohút spieva, a či ráno.

Ekumenický

35 Bed­lite teda, lebo ne­viete, kedy príde pán domu, či večer, upro­stred noci, alebo keď za­spieva kohút, alebo ráno.

Bible21

35 Pro­to bdě­te. Ne­ví­te to­tiž, kdy při­jde pán domu – zda večer, o půlno­ci, za ku­ropění, nebo za svítání.

Bible21Marek13,35

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček