Bible21Marek13,28

Marek 13:28

Pouč­te se od fí­kovníku tím­to podo­ben­stvím: Když jeho větve ko­nečně za­čnou rašit a na­sazovat lis­tí, ví­te, že léto je blízko.


Verš v kontexte

27 Pošle an­děly a shro­máždí své vy­vo­lené ze čtyř světových stran, od nejza­zšího kon­ce země po nejza­zší ko­nec ne­be. 28 Pouč­te se od fí­kovníku tím­to podo­ben­stvím: Když jeho větve ko­nečně za­čnou rašit a na­sazovat lis­tí, ví­te, že léto je blízko. 29 Stejně tak, až uvi­dí­te, jak se dějí tyto věci, věz­te, že je blízko, že už je ve dveřích!

späť na Marek, 13

Príbuzné preklady Roháček

28 Od fíka sa na­učte podoben­stvu: keď už om­lad­núc zmäkne jeho letorast a ženie lís­tie, viete, že je blíz­ko leto.

Evanjelický

28 Od figov­níka na­učte sa podoben­stvu: Keď mu ratolesť už raší a lís­tie pučí, viete, že je leto blíz­ko.

Ekumenický

28 Od figov­níka si vez­mite po­učenie! Keď jeho ratolesť omlad­ne a ob­javia sa lis­ty, viete, že leto je blíz­ko.

Bible21

28 Pouč­te se od fí­kovníku tím­to podo­ben­stvím: Když jeho větve ko­nečně za­čnou rašit a na­sazovat lis­tí, ví­te, že léto je blízko.

Bible21Marek13,28

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček