Bible21Marek10,38

Marek 10:38

„Ne­ví­te, o co prosíte,“ ře­kl jim na to Ježíš. „Můžete snad pít ka­lich, který pi­ji, a pod­stou­pit křest, který podstupuji?“


Verš v kontexte

37 „Nech nás sedět ve své slávě – jedno­ho po tvé pravici a druhého po tvé levici.“ 38 „Ne­ví­te, o co prosíte,“ ře­kl jim na to Ježíš. „Můžete snad pít ka­lich, který pi­ji, a pod­stou­pit křest, který podstupuji?“ 39 „Můžeme,“ odvětili. Na to jim Ježíš ře­kl: „Ano, bu­dete pít ka­lich, který pi­ji, a pod­stoupí­te křest, který pod­stu­pu­ji.

späť na Marek, 10

Príbuzné preklady Roháček

38 Ale Ježiš im riekol: Ne­viete, čo si prosíte. Či môžete piť kalich, ktorý ja pijem, a po­krs­tiť sa krs­tom, ktorým sa ja krs­tím?

Evanjelický

38 Ale Ježiš im riekol: Ne­viete, čo prosíte. Či môžete piť kalich, ktorý ja pijem, alebo byť po­krs­tení krs­tom, ktorým som ja po­krs­tený?

Ekumenický

38 No on im po­vedal: Ne­viete, čo si žiadate. Môžete piť z kalicha, z ktorého ja pijem, alebo byť po­krs­tení krs­tom, ktorým som ja po­krs­tený?

Bible21

38 „Ne­ví­te, o co prosíte,“ ře­kl jim na to Ježíš. „Můžete snad pít ka­lich, který pi­ji, a pod­stou­pit křest, který podstupuji?“

Bible21Marek10,38

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček