Bible21Lukáš24,41

Lukáš 24:41

Když stále ne­moh­li sa­mou ra­dostí uvěřit a jen se divi­li, ze­ptal se jich: „Má­te tu něco k jídlu?“


Verš v kontexte

40 Po těch slovech jim ukázal ruce i no­hy. 41 Když stále ne­moh­li sa­mou ra­dostí uvěřit a jen se divi­li, ze­ptal se jich: „Má­te tu něco k jídlu?“ 42 Poda­li mu tedy kus pečené ry­by,

späť na Lukáš, 24

Príbuzné preklady Roháček

41 A keď ešte ne­verili od rados­ti a divili sa, po­vedal im: Či tu máte niečo na jedenie?

Evanjelický

41 A keď od rados­ti ešte ne­verili a divili sa, po­vedal im: Či máte tu niečo zjesť?

Ekumenický

41 Pre­tože tomu stále od veľkej rados­ti ne­verili a čudovali sa, po­vedal im: Máte tu niečo na zjedenie?

Bible21

41 Když stále ne­moh­li sa­mou ra­dostí uvěřit a jen se divi­li, ze­ptal se jich: „Má­te tu něco k jídlu?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček