Bible21Lukáš22,61

Lukáš 22:61

Pán se ob­rá­til a podíval se na Pet­ra. Ten si vzpo­mněl, jak mu Pán říkal: „Dříve než se ozve ko­hout, třikrát mě zapřeš.“


Verš v kontexte

60 Petr ale ře­kl: „Ne­vím, o čem mluvíš, člověče!“ A vtom, ještě než to doře­kl, za­kokr­hal ko­hout. 61 Pán se ob­rá­til a podíval se na Pet­ra. Ten si vzpo­mněl, jak mu Pán říkal: „Dříve než se ozve ko­hout, třikrát mě zapřeš.“ 62 Vy­šel ven a hořce se roz­pla­kal.

späť na Lukáš, 22

Príbuzné preklady Roháček

61 V­tedy Pán ob­rátiac sa po­zrel na Pet­ra, a Peter sa roz­pamätal na slovo Pánovo, jako mu po­vedal: Prv ako dnes za­spieva kohút, tri razy ma za­prieš.

Evanjelický

61 Vtedy ob­rátil sa Pán a po­zrel na Pet­ra. I roz­pomenul sa Peter na slová, ktoré mu Pán po­vedal: Skôr, ako kohút dnes za­spieva, tri razy ma za­prieš.

Ekumenický

61 Vtedy sa Pán ob­rátil, po­zrel na Pet­ra a Peter sa roz­pamätal na Pánovo slovo, ktoré mu po­vedal: Skôr ako dnes za­spieva kohút, tri razy ma za­prieš.

Bible21

61 Pán se ob­rá­til a podíval se na Pet­ra. Ten si vzpo­mněl, jak mu Pán říkal: „Dříve než se ozve ko­hout, třikrát mě zapřeš.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček