Bible21Lukáš21,8

Lukáš 21:8

„Dávej­te po­zor, abys­te se nene­cha­li svést,“ od­po­věděl. „Mno­zí při­jdou pod mým jménem se slovy: ‚Já jsem Mesiáš!‘ a ‚Přišel čas!‘ Ne­choď­te za ni­mi.


Verš v kontexte

7 „­Mis­tře, kdy to bude?“ ze­pta­li se ho. „Jaké bude zna­mení ča­su, kdy se to má stát?“ 8 „Dávej­te po­zor, abys­te se nene­cha­li svést,“ od­po­věděl. „Mno­zí při­jdou pod mým jménem se slovy: ‚Já jsem Mesiáš!‘ a ‚Přišel čas!‘ Ne­choď­te za ni­mi. 9 Až us­lyší­te o válkách a ne­poko­jích, ne­děs­te se. Mu­sí se to dít, ale to ještě není konec.“

späť na Lukáš, 21

Príbuzné preklady Roháček

8 A on po­vedal: Hľaďte, aby ste neboli zvedení! Lebo mnohí prij­dú pod mojím menom a budú hovoriť: Ja som Kristus, a: Čas sa pri­blížil. Teda ne­poj­dete za nimi!

Evanjelický

8 Riekol im: Nedaj­te sa zviesť! Lebo mnohí prídu v mojom mene a po­vedia: Ja som to! a: Čas sa pri­blížil. Nechoďte za nimi!

Ekumenický

8 On od­povedal: Daj­te si po­zor, aby vás ne­zvied­li. Prídu totiž mnohí a budú v mojom mene hovoriť: Ja som to! a: Ten čas je už blíz­ko! , no nechoďte za nimi!

Bible21

8 „Dávej­te po­zor, abys­te se nene­cha­li svést,“ od­po­věděl. „Mno­zí při­jdou pod mým jménem se slovy: ‚Já jsem Mesiáš!‘ a ‚Přišel čas!‘ Ne­choď­te za ni­mi.

Bible21Lukáš21,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček