Bible21Lukáš2,8

Lukáš 2:8

V tom kra­ji byli pastýři, kteří po­býva­li pod ši­rým ne­bem a drže­li noční hlídky u svého stáda.


Verš v kontexte

7 a po­ro­di­la svého prvo­ro­zeného sy­na. Za­vi­nu­la ho do plenek a po­loži­la do jes­lí, pro­tože v hostin­ci pro ně ne­bylo místo. 8 V tom kra­ji byli pastýři, kteří po­býva­li pod ši­rým ne­bem a drže­li noční hlídky u svého stáda. 9 Vtom před nimi stanul Hos­po­dinův an­děl a ozáři­la je Hos­po­di­nova sláva. Hroz­ně se vy­děsi­li,

späť na Lukáš, 2

Príbuzné preklady Roháček

8 A pas­tieri boli v tom is­tom kraji nocujúc na poli a zamieňajúc sa po strážach strážili vnoci nad svojím stádom.

Evanjelický

8 A boli v tom kraji pas­tieri, ktorí nocovali na poli a strážili si v noci stádo.

Ekumenický

8 V tom kraji boli pas­tieri, ktorí v noci bdeli a strážili svoje stádo.

Bible21

8 V tom kra­ji byli pastýři, kteří po­býva­li pod ši­rým ne­bem a drže­li noční hlídky u svého stáda.

Bible21Lukáš2,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček