Bible21Leviticus4,27

Leviticus 4:27

Pro­hřeší-li se neúmy­s­lně někdo z pro­stého li­du, když se pro­viní pře­kročením jedno­ho z Hos­po­di­nových přikázání něčím, co se ne­smí, učiň­te to­to:


Verš v kontexte

26 Vše­chen tuk ne­chá dý­mat na ol­táři tak jako tuk pokojné obě­ti. Tak za něj kněz kvů­li jeho hří­chu vy­koná obřad smíření a bude mu odpuštěno. 27 Pro­hřeší-li se neúmy­s­lně někdo z pro­stého li­du, když se pro­viní pře­kročením jedno­ho z Hos­po­di­nových přikázání něčím, co se ne­smí, učiň­te to­to: 28 Jakmi­le si uvědo­mí hřích, je­hož se do­pustil, při­ne­se jako oběť za svůj hřích ko­zu, sa­mici bez va­dy.

späť na Leviticus, 4

Príbuzné preklady Roháček

27 A keby z po­blúdenia zhrešil nie­ktorý človek z ľudu zeme tým, že by vy­konal nie­ktorý zo zákazov Hos­podinových, ktoré sa ne­majú vy­konať, a pre­vinil by sa,

Evanjelický

27 Ak sa neúmysel­ne pre­hreší nie­kto z po­spolitého ľudu tým, že koná proti nie­ktorému príkazu Hos­podinov­mu, čo sa ne­smie konať, a tak sa pre­viní,

Ekumenický

27 Ak sa nie­kto z pospolitého ľudu neúmysel­ne pre­hreší a do­pus­tí sa niečoho proti nie­ktorému príkazu Hos­podina, čiže vy­koná to, čo sa konať ne­smie, pre­viní sa.

Bible21

27 Pro­hřeší-li se neúmy­s­lně někdo z pro­stého li­du, když se pro­viní pře­kročením jedno­ho z Hos­po­di­nových přikázání něčím, co se ne­smí, učiň­te to­to:

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček