Bible21Leviticus4,22

Leviticus 4:22

Pro­hřeší-li se vůd­ce li­du, když neúmy­s­lně pře­kročí něk­teré přikázání Hos­po­di­na, svého Bo­ha, a tak se pro­viní něčím, co se ne­smí, učiň­te to­to:


Verš v kontexte

21 Vy­ne­se býčka ven za tá­bor a spálí jej, jako spá­lil toho prvního býčka. To je oběť za hřích shro­máždění. 22 Pro­hřeší-li se vůd­ce li­du, když neúmy­s­lně pře­kročí něk­teré přikázání Hos­po­di­na, svého Bo­ha, a tak se pro­viní něčím, co se ne­smí, učiň­te to­to: 23 Jakmi­le si uvědo­mí hřích, je­hož se do­pustil, při­ne­se da­rem koz­la, sam­ce bez va­dy.

späť na Leviticus, 4

Príbuzné preklady Roháček

22 Keby zhrešilo nie­ktoré knieža a vy­konalo by nie­ktorý zo zákazov Hos­podina, svoj­ho Boha, ktorýkoľvek, ktorý sa ne­má vy­konať, vykonajúc to z po­blúdenia a pre­vinilo by sa,

Evanjelický

22 Ak sa pre­hreší knieža, a koná neúmysel­ne proti nie­ktorému príkazu svoj­ho Boha, Hos­podina, čo sa ne­smie konať,

Ekumenický

22 Ak zhreší knieža tak, že neúmysel­ne pre­stúpi nie­ktorý z príkazov Hos­podina, svoj­ho Boha, urobí niečo, čo sa robiť ne­smie, pre­viní sa.

Bible21

22 Pro­hřeší-li se vůd­ce li­du, když neúmy­s­lně pře­kročí něk­teré přikázání Hos­po­di­na, svého Bo­ha, a tak se pro­viní něčím, co se ne­smí, učiň­te to­to:

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček