Bible21Leviticus25,47

Leviticus 25:47

Když se přis­těhovalec ži­jící u tebe vzmůže a tvůj bra­tr ve­dle něj zchudne, takže sám sebe pro­dá tomu přis­těhoval­ci ane­bo jeho příbuzné­mu,


Verš v kontexte

46 Po sobě je smí­te odkázat svým synům jako dě­dičné vlastnictví. Je smí­te trvale vlastnit jako ot­roky, ale své iz­rael­ské bra­t­ry niko­li. Nad svým bra­t­rem nikdo ne­smí krutě panovat. 47 Když se přis­těhovalec ži­jící u tebe vzmůže a tvůj bra­tr ve­dle něj zchudne, takže sám sebe pro­dá tomu přis­těhoval­ci ane­bo jeho příbuzné­mu, 48 bude jeho právo na vy­kou­pení trvat i po­té, co se pro­dal. Jeho bra­tr,

späť na Leviticus, 25

Príbuzné preklady Roháček

47 Keby sa zmohol u teba po­hos­tín alebo cudzí usadlík, a tvoj brat by schudob­nel u neho a predal by sa po­hos­tínovi, cudziemu usadlíkovi u teba alebo nie­ktorému udomác­nelému potomkovi cudzej čeľade,

Evanjelický

47 Ak sa cudzinec alebo usad­lík vzmôže u teba a tvoj brat schudob­nie pri ňom a predá sa cudzin­covi, usad­líkovi pri tebe alebo po­tom­kovi z čeľade nie­ktorého cudzin­ca,

Ekumenický

47 Ak sa pri tebe zmôže cudzinec či pri­sťahovalec a tvoj brat pri ňom schudob­nie a predá sa cudzin­covi, ktorý sa k tebe pri­sťahoval, alebo k potomkovi z rodu nie­ktorého cudzin­ca,

Bible21

47 Když se přis­těhovalec ži­jící u tebe vzmůže a tvůj bra­tr ve­dle něj zchudne, takže sám sebe pro­dá tomu přis­těhoval­ci ane­bo jeho příbuzné­mu,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček