Bible21Leviticus23,43

Leviticus 23:43

aby vaši po­tom­ci vědě­li, že když jsem syny Iz­rae­le vy­váděl z Egyp­ta, ne­chal jsem je byd­let ve stanech. Já jsem Hos­po­din, váš Bůh.“


Verš v kontexte

42 Po sedm dní bu­dete byd­let ve stán­cích. Všich­ni na­ro­zení v Iz­rae­li bu­dou byd­let ve stán­cích, 43 aby vaši po­tom­ci vědě­li, že když jsem syny Iz­rae­le vy­váděl z Egyp­ta, ne­chal jsem je byd­let ve stanech. Já jsem Hos­po­din, váš Bůh.“ 44 A Mo­jžíš ozná­mil Hos­po­di­novy slavnosti synům Iz­rae­le.

späť na Leviticus, 23

Príbuzné preklady Roháček

43 aby vedely vaše po­kolenia, že som dal bývať v stánoch synom Iz­raelovým, keď som ich vy­viedol z Egypt­skej zeme, ja Hos­podin, váš Bôh.

Evanjelický

43 aby vaše budúce po­kolenia vedeli, že som dal Iz­rael­com bývať v stán­koch, keď som ich vy­viedol z Egyp­ta; ja som Hos­podin, váš Boh.

Ekumenický

43 aby vaše po­kolenia vedeli, že som dal Iz­raelitom bývať v stánkoch, keď som ich vy­viedol z Egypta. Ja som Hos­podin, váš Boh.

Bible21

43 aby vaši po­tom­ci vědě­li, že když jsem syny Iz­rae­le vy­váděl z Egyp­ta, ne­chal jsem je byd­let ve stanech. Já jsem Hos­po­din, váš Bůh.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček