Bible21Leviticus2,5

Leviticus 2:5

Je-li tvým da­rem moučná oběť smažená na pánvi, ať je z jemné mou­ky za­dělané ole­jem, ne­kvašená.


Verš v kontexte

4 Přinášíš-li da­rem moučnou oběť pečenou v pe­ci, udě­lej z jemné mou­ky ne­kvašené bo­chánky za­dělané ole­jem nebo ne­kvašené placky po­mazané ole­jem. 5 Je-li tvým da­rem moučná oběť smažená na pánvi, ať je z jemné mou­ky za­dělané ole­jem, ne­kvašená. 6 Roz­drob ji na kous­ky a po­lij ole­jem; je to moučná oběť.

späť na Leviticus, 2

Príbuzné preklady Roháček

5 A keď bude tvoj obet­ný dar obil­nou obeťou na pan­vici, vtedy to bude biela múka jem­ná, za­miesená v oleji, nek­vasená.

Evanjelický

5 Ak je tvoj obet­ný dar na plat­ni pečenou po­kr­movou obeťou, nech je z jem­nej múky, za­robený olejom, nek­vasený.

Ekumenický

5 Keď bude tvoj obet­ný dar na po­kr­movú obetu z toho, čo bolo upečené na plat­ni, nech je z jemnej múky za­miesenej s olejom, bez kvasu.

Bible21

5 Je-li tvým da­rem moučná oběť smažená na pánvi, ať je z jemné mou­ky za­dělané ole­jem, ne­kvašená.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček