Bible21Leviticus2,4

Leviticus 2:4

Přinášíš-li da­rem moučnou oběť pečenou v pe­ci, udě­lej z jemné mou­ky ne­kvašené bo­chánky za­dělané ole­jem nebo ne­kvašené placky po­mazané ole­jem.


Verš v kontexte

3 Zby­tek moučné obě­ti připadne Áro­novi a jeho synům jako sva­tosvatý díl z oh­nivých obětí Hos­po­di­nu. 4 Přinášíš-li da­rem moučnou oběť pečenou v pe­ci, udě­lej z jemné mou­ky ne­kvašené bo­chánky za­dělané ole­jem nebo ne­kvašené placky po­mazané ole­jem. 5 Je-li tvým da­rem moučná oběť smažená na pánvi, ať je z jemné mou­ky za­dělané ole­jem, ne­kvašená.

späť na Leviticus, 2

Príbuzné preklady Roháček

4 Keby si obetoval obet­ný dar obil­nej obeti z pečeného v peci, nech sú to nekvasené koláče z bielej múky jem­nej, za­miesené v oleji, a nek­vasené osúchy ten­ké, po­mas­tené olejom.

Evanjelický

4 Keď prinesieš ako obet­ný dar po­kr­movú obeť z niečoho upečeného v peci, nech sú to nek­vasené koláče z jem­nej múky, za­robené olejom, a nek­vasené po­súchy, na­treté olejom.

Ekumenický

4 Keď chceš priniesť na obet­ný dar po­kr­movú obetu z toho, čo sa upiek­lo v peci, nech sú to nek­vasené, olejom za­miesené koláče z jemnej múky a olejom po­treté nek­vasené po­súchy.

Bible21

4 Přinášíš-li da­rem moučnou oběť pečenou v pe­ci, udě­lej z jemné mou­ky ne­kvašené bo­chánky za­dělané ole­jem nebo ne­kvašené placky po­mazané ole­jem.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček