Bible21Leviticus19,31

Leviticus 19:31

Ne­ob­racej­te se k vy­vo­lávačům du­chů a věšt­kyním. Ne­vy­hledávej­te je a ne­po­sk­vrňuj­te se ji­mi. Já jsem Hos­po­din, váš Bůh.


Verš v kontexte

30 Za­chovávej­te mé so­bo­ty a mou sva­ty­ni měj­te v úctě. Já jsem Hos­po­din. 31 Ne­ob­racej­te se k vy­vo­lávačům du­chů a věšt­kyním. Ne­vy­hledávej­te je a ne­po­sk­vrňuj­te se ji­mi. Já jsem Hos­po­din, váš Bůh. 32 Před še­di­na­mi po­vstaň, starci pro­kaž čest a měj v úctě svého Bo­ha. Já jsem Hos­po­din.

späť na Leviticus, 19

Príbuzné preklady Roháček

31 Ne­ob­rátite sa k vešt­com, vyvolávajúcim duchov, ani sa ne­poj­dete pýtať k vedom­com zanečisťovať sa nimi. Ja som Hospodin, váš Bôh.

Evanjelický

31 Ne­ob­racaj­te sa na duchov mŕt­vych a ne­vyhľadávaj­te jas­novid­cov, lebo nimi by ste sa poškvr­nili; ja som Hos­podin, váš Boh.

Ekumenický

31 Ne­ob­racaj­te sa na tých, čo vy­volávajú duchov, ani na vešt­cov. Ne­vyhľadávaj­te ich, aby ste sa nimi ne­poškvr­nili. Ja som Hos­podin, váš Boh.

Bible21

31 Ne­ob­racej­te se k vy­vo­lávačům du­chů a věšt­kyním. Ne­vy­hledávej­te je a ne­po­sk­vrňuj­te se ji­mi. Já jsem Hos­po­din, váš Bůh.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček