Bible21Leviticus18,9

Leviticus 18:9

Ne­ob­cuj se svou sestrou. Ať je to dce­ra tvého otce nebo tvé matky, ať je zplo­zená ve tvé ro­dině nebo mimo ni, ne­smíš s ní ob­covat!


Verš v kontexte

8 Ne­ob­cuj ani s ji­nou manželkou svého ot­ce. Zostu­dil bys tím svého ot­ce! 9 Ne­ob­cuj se svou sestrou. Ať je to dce­ra tvého otce nebo tvé matky, ať je zplo­zená ve tvé ro­dině nebo mimo ni, ne­smíš s ní ob­covat! 10 Ne­ob­cuj se svou vnučkou. Je to dce­ra tvého syna nebo tvé dce­ry, ne­smíš s ní ob­covat. Zostu­dil bys sám se­be!

späť na Leviticus, 18

Príbuzné preklady Roháček

9 Ne­odk­ryješ nahoty svojej ses­try, dcéry svojeho otca alebo dcéry svojej matere, už či by bola narodená v dome alebo či by bola narodená in­de; ne­odk­ryješ ich na­hoty.

Evanjelický

9 Ohan­bie svojej ses­try, dcéry svoj­ho otca alebo dcéry svojej mat­ky, či je narodená v dome alebo mimo domu, ne­smieš od­kryť.

Ekumenický

9 Ne­zne­uc­tíš svojím po­merom svoju ses­tru, teda dcéru svoj­ho otca alebo dcéru svojej mat­ky, či sa narodila v tom is­tom dome alebo in­de, ne­zne­uc­tíš ju.

Bible21

9 Ne­ob­cuj se svou sestrou. Ať je to dce­ra tvého otce nebo tvé matky, ať je zplo­zená ve tvé ro­dině nebo mimo ni, ne­smíš s ní ob­covat!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček