Bible21Leviticus10,19

Leviticus 10:19

Áron však Mo­jžíšovi od­po­věděl: „Po­hleď, dnes obětova­li před Hos­po­di­nem svou oběť za hřích a svou zápalnou oběť, a mě po­stih­ly ta­kové věci! Kdybych dnes jedl oběť za hřích, copak by s tím Hos­po­din souhlasil?“


Verš v kontexte

18 Po­hleď­te, krev obě­ti ne­by­la vne­se­na dovni­tř sva­tyně. Pro­to jste ji mě­li sníst na svatém místě, jak jsem přikázal!“ 19 Áron však Mo­jžíšovi od­po­věděl: „Po­hleď, dnes obětova­li před Hos­po­di­nem svou oběť za hřích a svou zápalnou oběť, a mě po­stih­ly ta­kové věci! Kdybych dnes jedl oběť za hřích, copak by s tím Hos­po­din souhlasil?“ 20 A když to Mo­jžíš us­lyšel, sou­hla­sil.

späť na Leviticus, 10

Príbuzné preklady Roháček

19 Ale Áron hovoril Mojžišovi: Hľa, dnes­ká obetovali svoju obeť za hriech i svoju zápal­nú obeť pred Hos­podinom, a mne sa pri­hodily také veci. Keby som tedy dnes bol jedol obeť za hriech, či by to bolo bývalo dob­ré v očiach Hos­podinových?

Evanjelický

19 Vtedy Áron po­vedal Mojžišovi: Dnes prinies­li svoju obeť za hriech a svoju spaľovanú obeť pred Hos­podinom, a pred­sa sa mi také niečo pri­hodilo. Keby som bol jedol dnes obeť za hriech, bolo by sa to páčilo Hos­podinovi?

Ekumenický

19 Áron po­vedal Mojžišovi: Oni dnes prinies­li pred Hos­podina svoju obetu za hriech i svoju spaľovanú obetu. Mne sa muselo niečo také pri­hodiť! Keby bolo šlo o mňa a ja by som bol dnes jedol z obety za hriech, páčilo by sa to Hos­podinovi?

Bible21

19 Áron však Mo­jžíšovi od­po­věděl: „Po­hleď, dnes obětova­li před Hos­po­di­nem svou oběť za hřích a svou zápalnou oběť, a mě po­stih­ly ta­kové věci! Kdybych dnes jedl oběť za hřích, copak by s tím Hos­po­din souhlasil?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček