Bible21Leviticus10,1

Leviticus 10:1

Áro­novi synové Nádab a Abi­hu pak vza­li každý svou ka­di­delnici, dali do nich oheň, po­loži­li na něj ka­di­dlo a obětova­li před Hos­po­di­nem ne­pa­třičný oheň, jaký jim ne­přikázal.


Verš v kontexte

1 Áro­novi synové Nádab a Abi­hu pak vza­li každý svou ka­di­delnici, dali do nich oheň, po­loži­li na něj ka­di­dlo a obětova­li před Hos­po­di­nem ne­pa­třičný oheň, jaký jim ne­přikázal. 2 Teh­dy vy­šle­hl od Hos­po­di­na oheň a po­hl­til je, a tak zemře­li před Hos­po­di­nem. 3 Mo­jžíš ře­kl Áro­novi: „To měl Hos­po­din na mys­li, když řekl: Na těch, kdo ke mně přistupují, projevím svou svatost; před tváří vše­ho li­du­pro­jevím svou slávu.“ A Áron mlčel.

späť na Leviticus, 10

Príbuzné preklady Roháček

1 Ale synovia Áronovi, Nádab a Abíhu, vzali každý svoju nádobu na uhlie a dali do nich oheň a položili naň kadivo a obetovali pred Hos­podinom cudzí oheň, čoho im ne­prikázal.

Evanjelický

1 Áronovi synovia Nádáb a Abíhú vzali každý svoju misu na uhlíky, dali do nej oheň, naň položili kadid­lo a obetovali Hos­podinovi ne­pos­vät­ný oheň, čo im Hos­podin ne­prikázal.

Ekumenický

1 Áronovi synovia Nádab a Abíhu vzali každý svoju kadidel­nicu, dali do nej oheň, položili naň kadid­lo a obetovali Hos­podinovi nedovolený oheň, aký im ne­prikázal.

Bible21

1 Áro­novi synové Nádab a Abi­hu pak vza­li každý svou ka­di­delnici, dali do nich oheň, po­loži­li na něj ka­di­dlo a obětova­li před Hos­po­di­nem ne­pa­třičný oheň, jaký jim ne­přikázal.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček