Bible21Kazatel4,2

Kazatel 4:2

Pro­to závi­dím dávno mrt­vým spíše než těm, kdo jsou do­sud naživu.


Verš v kontexte

1 Když jsem se roz­hlé­dl, znovu jsem vi­děl jen samé bez­práví pod slun­cem: Slzy utis­kovaných – útě­cha nikde. Moc v ru­kou utis­kova­te­lů – útě­cha nikde! 2 Pro­to závi­dím dávno mrt­vým spíše než těm, kdo jsou do­sud naživu. 3 Nejšťastnější je ale ten, kdo ještě ne­byl a ne­vi­děl zlo, které se děje pod slun­cem!

späť na Kazatel, 4

Príbuzné preklady Roháček

2 Pre­to som za šťast­nejších vy­chvaľoval mŕt­vych, ktorí už dáv­no pomreli, ako živých, ktorí žijú po dnes,

Evanjelický

2 Pre­to som na­zval šťast­nejšími tých, ktorí dáv­no zo­mreli, ako živých, ktorí do­siaľ žijú.

Ekumenický

2 Za šťast­nejších ako tí, čo do­siaľ žijú, som na­zval mŕt­vych, ktorí dáv­no zo­mreli.

Bible21

2 Pro­to závi­dím dávno mrt­vým spíše než těm, kdo jsou do­sud naživu.

Bible21Kazatel4,2

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček