Bible21Kazatel4,10

Kazatel 4:10

Padne-li je­den z nich, druhý ho zvedne, padne-li osamělý, běda, kdo zvedne jej?!


Verš v kontexte

9 Lépe je dvě­ma než­li samotnému; jejich ná­maha má štěd­rou odměnu: 10 Padne-li je­den z nich, druhý ho zvedne, padne-li osamělý, běda, kdo zvedne jej?! 11 Dva li­dé spo­lu spící lépe za­hřejí se, jak ale za­hře­je se ten, kdo spí sám?

späť na Kazatel, 4

Príbuzné preklady Roháček

10 Lebo ak pad­nú, jeden po­z­dvih­ne svoj­ho druha. Ale beda jed­nému, ktorý pad­ne; neni druhého, aby ho po­z­dvihol.

Evanjelický

10 Lebo ak pad­nú, jeden zdvih­ne svoj­ho druha, beda však samot­nému, ak pad­ne! Ne­má druhého, čo by ho po­z­dvihol.

Ekumenický

10 Ak pad­nú, jeden druhého zo­dvih­ne. Beda však samot­nému, keď pad­ne, a niet druhého, kto by ho zo­dvihol.

Bible21

10 Padne-li je­den z nich, druhý ho zvedne, padne-li osamělý, běda, kdo zvedne jej?!

Bible21Kazatel4,10

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček