Bible21Jozue8,35

Jozue 8:35

Ze vše­ho, co Mo­jžíš přikázal, Jo­zue ne­vy­ne­chal ani slovo. Předčítal je ce­lé­mu shro­máždění Iz­rae­le včetně žen a dětí i včetně cizin­ců po­bývajících mezi ni­mi.


Verš v kontexte

33 Ce­lý Iz­rael se svý­mi stařeši­ny, správ­ci a soud­ci stál po obou stranách Truh­ly před levi­tský­mi kněží­mi, kteří nosí Tru­hlu Hos­po­di­novy smlou­vy. Stá­li tam spo­lu cizin­ci i do­mácí, po­lovi­na pro­ti hoře Ge­ri­zim a po­lovi­na pro­ti hoře Ebal, jak kdy­si přikázal Hos­po­dinův služebník Mo­jžíš, že se má žeh­nat lidu Iz­rae­le. 34 Jo­zue pak předčítal všech­na slova Záko­na, požeh­nání i zlořečení, přes­ně jak je to psáno v knize Záko­na. 35 Ze vše­ho, co Mo­jžíš přikázal, Jo­zue ne­vy­ne­chal ani slovo. Předčítal je ce­lé­mu shro­máždění Iz­rae­le včetně žen a dětí i včetně cizin­ců po­bývajících mezi ni­mi.

späť na Jozue, 8

Príbuzné preklady Roháček

35 Nebolo ničoho zo všet­kého toho, čo pri­kázal Mojžiš, čoho by nebol čítal Jozua pred celou ob­cou Iz­raelovou, i p­red ženami i p­red deťmi i p­red pohostínom, ktorý chodil v ich strede.

Evanjelický

35 Zo všet­kého, čo Mojžiš pri­kázal, nebolo jediné slovo, ktoré by Józua nebol prečítal pred celým zhromaždením Iz­raela, aj pred ženami a deťmi, aj pred cudzin­cami, ktorí s nimi tiah­li.

Ekumenický

35 Nebolo ani jediné slovo z toho všet­kého, čo Mojžiš pri­kázal, čo by Jozua ne­prečítal pred celým zhromaždením Iz­raela, pred ženami, deťmi i pred cudzin­cami, ktorí šli s nimi.

Bible21

35 Ze vše­ho, co Mo­jžíš přikázal, Jo­zue ne­vy­ne­chal ani slovo. Předčítal je ce­lé­mu shro­máždění Iz­rae­le včetně žen a dětí i včetně cizin­ců po­bývajících mezi ni­mi.

Bible21Jozue8,35

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček