Bible21Jozue8,10

Jozue 8:10

Brzy ráno Jo­zue se­bral lid a spo­lu se stařeši­ny Iz­rae­le se vy­dal v jeho če­le pro­ti Aji.


Verš v kontexte

9 Vy­s­láni Jo­zuem se tedy šli ukrýt do zálo­hy a za­uja­li místo mezi Bet-elem a Ajem, na západ od Aje. Té noci Jo­zue zůstal upro­střed li­du. 10 Brzy ráno Jo­zue se­bral lid a spo­lu se stařeši­ny Iz­rae­le se vy­dal v jeho če­le pro­ti Aji. 11 Vše­chen bo­je­s­chopný lid táhl s ním. Když tam do­razi­li, za­míři­li pří­mo před město a utá­boři­li se na se­ver od Aje. Mezi nimi a Ajem byla rokle.

späť na Jozue, 8

Príbuzné preklady Roháček

10 Po­tom vstanúc Jozua skoro ráno spočítal ľud a išiel hore, on i starší Iz­raelovi, pred ľudom k Haju.

Evanjelický

10 Včas­ráno pre­hliadol Józua ľud a tiahol so staršími Iz­raela na čele ľudu do Aja.

Ekumenický

10 Jozua vstal včas­ráno, vy­konal pre­hliad­ku ľudu a tiahol na jeho čele so staršími Iz­raela do Aja.

Bible21

10 Brzy ráno Jo­zue se­bral lid a spo­lu se stařeši­ny Iz­rae­le se vy­dal v jeho če­le pro­ti Aji.

Bible21Jozue8,10

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček