Bible21Jozue7,8

Jozue 7:8

Odpu­sť, Pane můj, ale co mám říci, když se Iz­rael před svý­mi ne­přá­te­li dal na útěk!


Verš v kontexte

7 Ach, Pane můj, Hospodine!“ ře­kl Jo­zue, „Pro­č jsi vůbec převáděl ten­to lid přes Jordán? Abys nás vy­dal do ru­kou Emo­rej­ců? Abys nás za­hu­bil? Moh­lo nám pře­ce stačit, abychom se usa­di­li za Jordánem! 8 Odpu­sť, Pane můj, ale co mám říci, když se Iz­rael před svý­mi ne­přá­te­li dal na útěk! 9 Až to us­lyší Kananej­ci a všich­ni obyva­te­lé této země, obklíčí nás a vy­hladí naše jméno ze země! Co pro své ve­liké jméno uděláš pak?“

späť na Jozue, 7

Príbuzné preklady Roháček

8 Ó, Pane, čo mám po­vedať teraz už, keď sa Iz­rael dal na útek pred svojimi ne­priateľmi!

Evanjelický

8 Prosím ťa, Pane, čo mám po­vedať, keďže Iz­rael zutekal pred svojimi ne­priateľmi?

Ekumenický

8 Prosím ťa, Pane, čo mám na to po­vedať, že Iz­rael zutekal pred svojimi ne­priateľmi?

Bible21

8 Odpu­sť, Pane můj, ale co mám říci, když se Iz­rael před svý­mi ne­přá­te­li dal na útěk!

Bible21Jozue7,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček