Bible21Jozue7,17

Jozue 7:17

Ne­chal tedy před­stu­po­vat jud­ské rody a označen byl rod Ze­rachův. Když ne­chal před­stu­po­vat Ze­rachův rod po ro­dinách, byl označen Zi­mri.


Verš v kontexte

16 Časně ráno pak Jo­zue ne­chal Iz­rael před­stu­po­vat po kmenech. Los označil kmen Juda. 17 Ne­chal tedy před­stu­po­vat jud­ské rody a označen byl rod Ze­rachův. Když ne­chal před­stu­po­vat Ze­rachův rod po ro­dinách, byl označen Zi­mri. 18 Ne­chal tedy přistu­po­vat jeho ro­di­nu po mužích a označen byl Achan, syn Kar­mi­ho, syna Zi­mri­ho, syna Ze­rachova z poko­lení Juda.

späť na Jozue, 7

Príbuzné preklady Roháček

17 Po­tom rozkázal, aby pri­stúpila čeľaď Júdova, a do­chytil čeľaď Zárechovu. A rozkázal, aby pri­stúpila čeľaď Zárechova po osobách, a do­chytený bol Za­bdi.

Evanjelický

17 Po­tom kázal pri­stúpiť čeľadiam Júdovým a lós označil čeľaď Zerachovu. Po­tom kázal pri­stúpiť čeľadi Zerachovej po mužoch a lós označil Za­bdího.

Ekumenický

17 Po­tom kázal na­stúpiť rodom Júdovým a lós označil rod Zerachov. Po­tom kázal na­stúpiť mužom z rodu Zeracha a lós označil Za­bdího.

Bible21

17 Ne­chal tedy před­stu­po­vat jud­ské rody a označen byl rod Ze­rachův. Když ne­chal před­stu­po­vat Ze­rachův rod po ro­dinách, byl označen Zi­mri.

Bible21Jozue7,17

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček