Bible21Jozue24,2

Jozue 24:2

Jo­zue pro­mlu­vil ke vše­mu li­du: „Tak praví Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le: ‚Vaši před­kové, jako Te­rach, otec Abrahamův a Náchorův, byd­le­li od pradáv­na za ře­kou Eufrat, kde slouži­li cizím bo­hům.


Verš v kontexte

1 Teh­dy Jo­zue shro­máž­dil všech­ny iz­rael­ské kme­ny do Še­che­mu. Svo­lal iz­rael­ské stařeši­ny, náčelníky, soud­ce i správ­ce, a tak se po­stavi­li před Bo­hem. 2 Jo­zue pro­mlu­vil ke vše­mu li­du: „Tak praví Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le: ‚Vaši před­kové, jako Te­rach, otec Abrahamův a Náchorův, byd­le­li od pradáv­na za ře­kou Eufrat, kde slouži­li cizím bo­hům. 3 Vaše­ho otce Abraha­ma jsem ale vzal zpo­za té ře­ky a pro­ve­dl jsem ho ce­lou kanaán­skou zemí. Dal jsem mu mno­ho po­tomků – dal jsem mu Izáka

späť na Jozue, 24

Príbuzné preklady Roháček

2 A Jozua riekol všet­kému ľudu: Tak­to hovorí Hos­podin, Bôh Iz­raelov: Tam za riekou bývali vaši ot­covia od pradáv­na, Térach, otec Ab­rahámov a otec Náchorov, a slúžili iným bohom.

Evanjelický

2 pre­hovoril Józua ku všet­kému ľudu: Tak­to hovorí Hos­podin, Boh Iz­raela: Vaši ot­covia, Terach, otec Ab­rahámov a Náchórov, bývali kedysi za Veľriekou a slúžili iným bohom.

Ekumenický

2 Jozua po­vedal všet­kému ľudu: Tak­to hovorí Hos­podin, Boh Iz­raela: Vaši ot­covia, Terach, otec Ab­rahámov a Náchorov, kedysi bývali za Veľriekou a slúžili iným bohom.

Bible21

2 Jo­zue pro­mlu­vil ke vše­mu li­du: „Tak praví Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le: ‚Vaši před­kové, jako Te­rach, otec Abrahamův a Náchorův, byd­le­li od pradáv­na za ře­kou Eufrat, kde slouži­li cizím bo­hům.

Bible21Jozue24,2

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček