Bible21Jozue22,34

Jozue 22:34

Ru­benovi a Gádovi synové pak ten ol­tář po­jmenova­li Ed, Svě­dek, ne­boť řek­li: „Je svědkem mezi ná­mi, že Hos­po­din je Bůh.“


Verš v kontexte

32 Kněz Pin­chas, syn Ele­azarův, a vůd­cové obce se pak vrá­ti­li z gi­leád­ského kraje od Ru­benových a Gádových synů do kanaán­ské země k synům Iz­rae­le a poda­li jim zprávu. 33 Synům Iz­rae­le se to lí­bi­lo. Dob­rořeči­li Bohu a přesta­li ří­kat, že pro­ti synům Ru­benovým a Gádovým vy­táhnou do boje a zpustoší zem, ve které byd­lí. 34 Ru­benovi a Gádovi synové pak ten ol­tář po­jmenova­li Ed, Svě­dek, ne­boť řek­li: „Je svědkem mezi ná­mi, že Hos­po­din je Bůh.“

späť na Jozue, 22

Príbuzné preklady Roháček

34 A synovia Rúbenovi a synovia Gádovi na­zvali ol­tár: Éd lebo v­raj on je svedkom medzi na­mi, že Hos­podin je Bôh.

Evanjelický

34 Rúbenov­ci a Gádov­ci dali ol­táru meno Éd, lebo bude sved­kom medzi na­mi, že Hos­podin je Boh.

Ekumenický

34 Rúbenov­ci a Gádov­ci dali ol­táru meno Éd, lebo bude sved­kom medzi na­mi, že Hos­podin je Boh.

Bible21

34 Ru­benovi a Gádovi synové pak ten ol­tář po­jmenova­li Ed, Svě­dek, ne­boť řek­li: „Je svědkem mezi ná­mi, že Hos­po­din je Bůh.“

Bible21Jozue22,34

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček