Bible21Jozue22,12

Jozue 22:12

Jakmi­le to Iz­rael­ci us­lyše­li, ce­lá iz­rael­ská obec se shro­máž­di­la v Šílu, aby pro­ti nim vy­táh­li do bo­je.


Verš v kontexte

11 K Iz­rael­cům se do­nes­la zpráva: „Hle, synové Ru­benovi, Gádovi a po­lovi­na kmene Mana­se­sova po­stavi­li ol­tář u jordán­ského Ge­li­lo­tu na iz­rael­ské straně kanaán­ské hranice!“ 12 Jakmi­le to Iz­rael­ci us­lyše­li, ce­lá iz­rael­ská obec se shro­máž­di­la v Šílu, aby pro­ti nim vy­táh­li do bo­je. 13 Iz­rael­ci vy­s­la­li k synům Ru­benovým a Gádovým a k po­lovině kmene Mana­se­sova do gi­leád­ské země Pin­cha­se, syna kněze Ele­aza­ra,

späť na Jozue, 22

Príbuzné preklady Roháček

12 Keď to počuli synovia Iz­raelovi, shromaždili sa, celá obec synov Iz­raelových, do Síla, aby išli hore proti nim do boja.

Evanjelický

12 Keď to Iz­rael­ci počuli, celý zbor Iz­rael­cov sa zhromaždil do Šíla, aby išli proti nim do boja.

Ekumenický

12 Keď to Iz­raeliti počuli, zhromaždili celú iz­rael­skú po­spolitosť do Šíla, aby šli proti nim do boja.

Bible21

12 Jakmi­le to Iz­rael­ci us­lyše­li, ce­lá iz­rael­ská obec se shro­máž­di­la v Šílu, aby pro­ti nim vy­táh­li do bo­je.

Bible21Jozue22,12

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček