Bible21Jozue20,7

Jozue 20:7

Vy­členi­li tedy Ke­deš v Ga­li­le­ji v po­hoří Neftalí, dále Še­chem v po­hoří Efraim a Ki­ri­at-arbu (což je Hebron) v Jud­ském po­hoří.


Verš v kontexte

6 Bude v tom­to městě byd­let, dokud se ne­po­staví před obec k sou­du, a po­té až do smrti to­ho, kdo bude v té době nej­vyšším knězem. Teprve teh­dy se ten, kdo za­bil, bude moci vrá­tit zpět do­mů do měs­ta, odkud uprchl.“ 7 Vy­členi­li tedy Ke­deš v Ga­li­le­ji v po­hoří Neftalí, dále Še­chem v po­hoří Efraim a Ki­ri­at-arbu (což je Hebron) v Jud­ském po­hoří. 8 Na východní straně Jordánu na­pro­ti Je­ri­chu vy­bra­li z Ru­benova poko­lení město Be­cer na pusté náhorní rovině, z poko­lení Gád vy­bra­li Rá­mot v Gi­leá­du a z Mana­se­sova poko­lení Go­lan v Bášanu.

späť na Jozue, 20

Príbuzné preklady Roháček

7 A tedy za­svätili Kádeš v Galilei, na vr­chu Naf­taliho, a Sichem na vr­chu Ef­rai­movom a Kir­jat-ar­be, ktoré je Hebron, na vr­chu Júdovom.

Evanjelický

7 Vtedy od­delili Kedeš v Galilei na po­horí Naf­tálího a Síchem na Ef­rajim­skom po­horí a Kir­jat-Arbu - to je Cheb­rón - na Jud­skom po­horí.

Ekumenický

7 Od­delili teda Kedeš v Galilei na po­horí Naf­táliho, Síchem na Ef­rajim­skom po­horí, Kir­jat-Arbu — to je Heb­ron — na Jud­skom po­horí.

Bible21

7 Vy­členi­li tedy Ke­deš v Ga­li­le­ji v po­hoří Neftalí, dále Še­chem v po­hoří Efraim a Ki­ri­at-arbu (což je Hebron) v Jud­ském po­hoří.

Bible21Jozue20,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček