Bible21Jozue2,7

Jozue 2:7

Pronásledova­te­lé tedy vy­razi­li za nimi směrem k Jordánu, kde jsou bro­dy. Jakmi­le opusti­li město, brá­na se ihned za­vře­la.


Verš v kontexte

6 (Ra­chab ale špe­hy od­ve­dla na stře­chu a schova­la je pod snopky lnu, které tam mě­la roz­ložené.) 7 Pronásledova­te­lé tedy vy­razi­li za nimi směrem k Jordánu, kde jsou bro­dy. Jakmi­le opusti­li město, brá­na se ihned za­vře­la. 8 Zvědové ještě ani ne­u­leh­li, když k nim na stře­chu vy­stou­pi­la Ra­chab.

späť na Jozue, 2

Príbuzné preklady Roháček

7 A vys­laní mužovia ich honili ces­tou ­smerom k Jordánu ku brodom. A bránu za­vreli, hneď ako vy­šli tí, ktorí ich honili.

Evanjelický

7 Mužovia ich prena­sledovali smerom k Jor­dánu až k brodom; len čo prena­sledovatelia vy­šli, bránu za­vreli.

Ekumenický

7 Jerišs­kí muži ich prena­sledovali smerom k Jordánu až k brodom. Len čo prena­sledovatelia vy­šli, bránu za nimi za­tvorili.

Bible21

7 Pronásledova­te­lé tedy vy­razi­li za nimi směrem k Jordánu, kde jsou bro­dy. Jakmi­le opusti­li město, brá­na se ihned za­vře­la.

Bible21Jozue2,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček