Bible21Jozue2,24

Jozue 2:24

„Oprav­du! Hos­po­din dal ce­lou tu zem do našich rukou,“ řek­li Jo­zuovi. „Všich­ni její obyva­te­lé se už před ná­mi třesou!“


Verš v kontexte

22 Zvědové vy­razi­li, a když přiš­li do hor, zůsta­li tam tři dny, dokud se je­jich pronásledova­te­lé ne­vrá­ti­li. Hleda­li je to­tiž po všech cestách, ale nenaš­li. 23 Oba muži se pak vy­da­li zpět. Se­stou­pi­li z hor, pře­bro­di­li se, a když přiš­li k Jo­zuovi, synu Nu­novu, vy­právě­li mu všech­no, co se jim při­ho­di­lo. 24 „Oprav­du! Hos­po­din dal ce­lou tu zem do našich rukou,“ řek­li Jo­zuovi. „Všich­ni její obyva­te­lé se už před ná­mi třesou!“

späť na Jozue, 2

Príbuzné preklady Roháček

24 A riek­li Jozu­ovi: Je is­té, že Hos­podin dal celú zem do našej ruky, jako aj že zmalát­neli všet­ci obyvatelia zeme pred na­mi.

Evanjelický

24 Po­vedali Józu­ovi: Hos­podin nám dal celú krajinu do rúk a všet­ci obyvatelia krajiny stratili od­vahu pred na­mi.

Ekumenický

24 Jozu­ovi po­vedali: Hos­podin nám dal celú krajinu do rúk a všet­ci jej obyvatelia stratili od­vahu pred na­mi.

Bible21

24 „Oprav­du! Hos­po­din dal ce­lou tu zem do našich rukou,“ řek­li Jo­zuovi. „Všich­ni její obyva­te­lé se už před ná­mi třesou!“

Bible21Jozue2,24

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček