Bible21Jozue17,15

Jozue 17:15

„Když jste tak početný lid,“ ře­kl jim na to Jo­zue, „jdě­te do lesů. Vy­kácej­te si místo tam, v zemi Pe­ri­zej­ců a Refaj­ců, když je vám tak těsno v Efraim­ských horách.“


Verš v kontexte

14 Synové Josefovi řek­li Jo­zuovi: „Pro­č jsi nám dal za dě­dictví jen je­den los a je­diný příděl? Jsme početný lid, ne­boť nám Hos­po­din až do­po­sud žehnal.“ 15 „Když jste tak početný lid,“ ře­kl jim na to Jo­zue, „jdě­te do lesů. Vy­kácej­te si místo tam, v zemi Pe­ri­zej­ců a Refaj­ců, když je vám tak těsno v Efraim­ských horách.“ 16 „Ho­ry nám nestačí,“ od­po­vědě­li Josefovi synové. „A navíc, všich­ni Kananej­ci z níži­ny, jak z Bet-še­anu a oko­lí, tak z údo­lí Jiz­re­el, mají že­lez­né vozy!“

späť na Jozue, 17

Príbuzné preklady Roháček

15 A Jozua im riekol: Ak si ty mnohý ľud, nože si iď hore do lesa a tam si vy­sekáš, v zemi Ferezeja a v zemi Refaimov, keď ti je tes­ný vrch Ef­rai­mov.

Evanjelický

15 Józua im po­vedal: Keď ste veľký národ, vy­stúp­te do lesa a klčuj­te zem v krajine Perizej­cov a Refáov­cov, ak vám je po­horie Ef­rajim pri­tes­né.

Ekumenický

15 Jozua im od­vetil: Ak ste veľký národ a po­horie Ef­rajim vám ne­stačí, choďte do lesa a klčuj­te zem v krajine Periz­zejov a Refájov.

Bible21

15 „Když jste tak početný lid,“ ře­kl jim na to Jo­zue, „jdě­te do lesů. Vy­kácej­te si místo tam, v zemi Pe­ri­zej­ců a Refaj­ců, když je vám tak těsno v Efraim­ských horách.“

Bible21Jozue17,15

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček