Bible21Jozue14,3

Jozue 14:3

kdežto dvě a půl poko­lení už do­sta­la svá dě­dictví od Mo­jžíše v Za­jordání. Levi­tům však mezi nimi žádné dě­dictví ne­připadlo.


Verš v kontexte

2 Devět a půl poko­lení zís­kalo své dě­dictví lo­sem, jak to Hos­po­din přikázal skrze Mo­jžíše, 3 kdežto dvě a půl poko­lení už do­sta­la svá dě­dictví od Mo­jžíše v Za­jordání. Levi­tům však mezi nimi žádné dě­dictví ne­připadlo. 4 Ze synů Josefových vznik­la dvě poko­lení, Mana­ses a Efraim. Levi­tům ovšem žádný podíl v zemi ne­připa­dl, pou­ze měs­ta k byd­lení a při­lehlé pas­t­vi­ny pro je­jich do­by­tek a stáda.

späť na Jozue, 14

Príbuzné preklady Roháček

3 Lebo Mojžiš dal dvom po­koleniam a polo­vici po­kolenia dedičs­tvo za Jor­dánom, ale Levitom nedal dedičs­tva medzi nimi,

Evanjelický

3 Len dva a pol kmeňu Mojžiš dal dedičné vlast­níc­tvo za Jor­dánom, ale kmeňu Léví nedal dedičné vlast­níc­tvo medzi nimi,

Ekumenický

3 Len dvom kmeňom a pol kmeňu dal Mojžiš dedičné vlast­níc­tvo za Jor­dánom, ale Lévi­ov­com nedal dedičné vlast­níc­tvo medzi nimi,

Bible21

3 kdežto dvě a půl poko­lení už do­sta­la svá dě­dictví od Mo­jžíše v Za­jordání. Levi­tům však mezi nimi žádné dě­dictví ne­připadlo.

Bible21Jozue14,3

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček